Ebilfumin Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

ebilfumin

actavis group ptc ehf - oseltamivir - chřipka, člověk - antivirals for systemic use, neuraminidase inhibitors - léčba influenzain pacientů ve věku jednoho roku a starší, kteří mají příznaky typické pro chřipku, když je virus chřipky je v oběhu ve společenství. ebilfumin je indikován k léčbě dětí mladších než 1 rok věku, v průběhu pandemie chřipky (viz bod 5. 2 souhrnu údajů o přípravku). ošetřující lékař by měl vzít v úvahu patogenity cirkulující kmen a základní stav pacienta, aby zajistily, že tam je potenciální přínos pro dítě. prevence influenzapost-prevence expozice u jednotlivců 1 roku věku nebo starší po kontaktu s diagnostikovaným případem, kdy chřipkový virus je v oběhu ve společenství. vhodné použití ebilfumin pro prevenci chřipky by mělo být stanoveno případ od případu podle okolností a populace, které vyžadují ochranu. ve výjimečných situacích (e. v případě nesouladu mezi cirkulující a očkovací kmeny chřipky a pandemické situace) sezónní prevence by mohla být považována v jedinci jednoho roku věku nebo starší. ebilfumin je indikován k postexpoziční prevenci chřipky u dětí mladších než 1 rok věku, v průběhu pandemie chřipky (viz bod 5. 2 souhrnu údajů o přípravku). ebilfumin není náhradou za vakcinaci proti chřipce.

Tamiflu Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

tamiflu

roche registration gmbh - oseltamivir - chřipka, člověk - antivirotika pro systémové použití - léčba influenzatamiflu je indikován u dospělých a dětí včetně celé funkční období novorozenců, kteří mají příznaky typické pro chřipku, když je virus chřipky je v oběhu ve společenství. Účinnost byla prokázána tehdy, když je léčba zahájena do dvou dnů po nástupu příznaků. prevence influenzapost-expozice prevence u jedinců jednoho roku věku nebo starší po kontaktu s diagnostikovaným případem, kdy chřipkový virus je v oběhu ve společenství. vhodné použití přípravku tamiflu pro prevenci chřipky by mělo být stanoveno případ od případu podle okolností a populace, které vyžadují ochranu. ve výjimečných situacích (e. v případě nesouladu mezi cirkulující a očkovací kmeny chřipky a pandemické situace) sezónní prevence by mohla být považována v jedinci jednoho roku věku nebo starší. tamiflu je indikován k postexpoziční prevenci chřipky u dětí mladších než 1 rok věku, v průběhu pandemie chřipky. přípravek tamiflu není náhradou očkování proti chřipce. použití antivirotik pro léčbu a prevenci chřipky by měly být stanoveny na základě oficiálních doporučení. rozhodnutí týkající se užití přípravku pro léčbu a profylaxi by mělo vzít v úvahu, co je známo o vlastnostech cirkulující viry chřipky, k dispozici informace o chřipce lék náchylnost vzory pro každou sezónu a dopad onemocnění v různých geografických oblastech a populacích pacientů.

Riluzole Zentiva Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

riluzole zentiva

zentiva k.s. - riluzol - amyotrofní laterální skleróza - další léky na nervový systém - riluzole zentiva je indikován k prodloužení života nebo času mechanické ventilace u pacientů s amyotrofickou laterální sklerózou (als). clinical trials have demonstrated that riluzole zentiva extends survival for patients with als. přežití bylo definováno jako pacienti, kteří byli naživu, není intubován pro mechanické větrání a tracheotomie-zdarma. neexistuje žádný důkaz, že riluzole zentiva vykazuje terapeutický účinek na motorické funkce, plicní funkce, fascikulace, svalovou sílu a motorické symptomy. riluzole zentiva nebylo prokázáno, že být efektivní v pozdních stadiích als. bezpečnost a účinnost přípravku riluzole zentiva byla studována pouze u als. proto, riluzole zentiva by neměl být používán u pacientů s jinou formou motor neuron onemocnění.

Privigen Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

privigen

csl behring gmbh - lidský normální imunoglobulin (ivig) - purpura, thrombocytopenic, idiopathic; bone marrow transplantation; immunologic deficiency syndromes; guillain-barre syndrome; mucocutaneous lymph node syndrome - imunitní séra a imunoglobuliny, - substituční terapie u dospělých, a dětí a adolescentů (0-18 let) u: * primární imunodeficience (pid) syndromů s poruchou tvorby protilátek;hypogamaglobulinemie a rekurentní bakteriální infekce u pacientů s chronickou lymfocytární leukémií, u nichž profylaktická antibiotika selhala;hypogamaglobulinemie a rekurentní bakteriální infekce v plató-fáze-multiple-myelom pacientů, u kterých selhala odpověď na pneumokokovou imunizaci;hypogamaglobulinémie u pacientů po alogenní transplantaci hematopoetických kmenových buněk transplantace (hsct);kongenitální aids s rekurentními bakteriálními infekcemi. imunomodulace u dospělých a dětí a dospívajících (0-18 let) u: * primární imunitní trombocytopenie (itp) u pacientů s vysokým rizikem krvácení nebo před operací za účelem korekce počtu krevních destiček;guillain-barré syndrom;kawasaki onemocnění;chronická zánětlivá demyelinizační polyneuropatie (chronickou demyelinizační polyneuropatií). pouze omezené zkušenosti je k dispozici pro použití intravenózní imunoglobuliny u dětí s chronickou demyelinizační polyneuropatií.

Rilutek Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

rilutek

sanofi winthrop industrie - riluzol - amyotrofní laterální skleróza - další léky na nervový systém - rilutek je indikován k prodloužení života nebo období mechanické ventilace pro pacienty s amyotrofickou laterální sklerózou (als). v klinických studiích se prokázalo, že rilutek prodlužuje přežívání nemocných s als. přežití bylo definováno jako pacienti, kteří byli naživu, není intubován pro mechanické větrání a tracheotomie-zdarma. neexistuje žádný důkaz, že přípravek rilutek léčebný účinek na motorické funkce, plicní funkce, fascikulace, svalovou sílu a motorické symptomy. rilutek nebylo prokázáno, že být efektivní v pozdních stadiích als. bezpečnost a účinnost přípravku rilutek byla studována pouze u als. proto se přípravek rilutek by neměl být používán u pacientů s jinou formou motor neuron onemocnění.

Tasigna Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

tasigna

novartis europharm limited - nilotinib - leukemie, myelogenní, chronická, bcr-abl pozitivní - antineoplastická činidla - přípravek tasigna je indikován k léčbě:dospělých a dětských pacientů s nově diagnostikovanou philadelphia chromozom pozitivní chronickou myeloidní leukemií (cml) v chronické fázi,u pediatrických pacientů s philadelphia chromosom pozitivní cml v chronické fázi s rezistencí nebo intolerancí k předchozí léčbě včetně imatinibu. přípravek tasigna je indikován k léčbě:dospělých a dětských pacientů s nově diagnostikovanou philadelphia chromozom pozitivní chronickou myeloidní leukemií (cml) v chronické fázi,u dospělých pacientů v chronické fázi a akcelerované fázi philadelphia chromosom pozitivní cml s rezistencí či intolerancí k předchozí léčbě včetně imatinibu -. data o účinnosti u pacientů s cml v blastické krizi nejsou k dispozici u pediatrických pacientů s chronickou fází philadelphia chromosom pozitivní cml s rezistencí či intolerancí k předchozí léčbě včetně imatinibu -.

Vantobra Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

vantobra

pari pharma gmbh - tobramycin - cystic fibrosis; respiratory tract infections - antibakteriální látky pro systémové použití, , aminoglykosidová antibiotika - vantobra je indikována k léčbě chronické plicní infekce způsobené přípravkem pseudomonas aeruginosa u pacientů ve věku 6 let a starších s cystickou fibrózou (cf). pozornost by měla být věnována oficiálním doporučením pro správné používání antibakteriálních látek.

Vantobra (previously Tobramycin PARI) Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

vantobra (previously tobramycin pari)

pari pharma gmbh - tobramycin - respiratory tract infections; cystic fibrosis - antibakteriální látky pro systémové použití, - vantobra je indikován k léčbě chronických plicních infekcí způsobených pseudomonas aeruginosa u pacientů ve věku 6 let a starších s cystickou fibrózou (cf). pozornost by měla být věnována oficiálním doporučením pro správné používání antibakteriálních látek.

Reblozyl Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

reblozyl

bristol myers squibb pharma eeig - luspatercept - anemia; myelodysplastic syndromes; beta-thalassemia - jiné antianemické přípravky - reblozyl is indicated for the treatment of adult patients with transfusion-dependent anaemia due to very low, low and intermediate-risk myelodysplastic syndromes (mds) with ring sideroblasts, who had an unsatisfactory response to or are ineligible for erythropoietin-based therapy (see section 5. reblozyl is indicated in adults for the treatment of anaemia associated with transfusion dependent and non transfusion dependent beta thalassaemia (see section 5.

Arikayce liposomal Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

arikayce liposomal

insmed netherlands b.v. - amikacin sulfate - infekce dýchacích cest - antibakteriální látky pro systémové použití, - arikayce liposomal is indicated for the treatment of non-tuberculous mycobacterial (ntm) lung infections caused by mycobacterium avium complex (mac) in adults with limited treatment options who do not have cystic fibrosis.